チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円

最新の添削

オンラインスクール、リアル校の添削された最新の学習メモを公開中です。(閲覧にはログインが必要です)
通っている方は毎週無料添削が受けられます。。

Youya 「池袋校」

【作业】

☆とってもよい表現です!

・因为他出卖公司的情报,所以谁都不会相信他。

☆とってもよい表現です!

・如果明天你要去学校见面老师,请你我捎个话。

如果明天你要去学校跟老师见面,请你帮我捎个话。

※1.见面:离合词,后面不能用宾语。常用格式:跟.....见面;在......见面等。2.捎:表示顺便给别人带(话,东西)等,强调的是“我想说的话,你帮我带过去,告诉他”。代:代替。例如:请你代我给老师问个好。

・经过困难的磨合期,我们国家和他们国家的关系越来越好了。

☆とってもよい表現です!

11月21日 11:17

チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円
ピンインをクリックして、それぞれの正しい声調を選んでください。
更新した新語をピックアップします。
[ cháng sān jiǎo dì qū]
[ liáng shēn dǎ zào]
[ lián míng]
正解をクリックしてください
吉他
[jí tā]


ページトップへ